Сообщение о новом году в англии. Топик по английскому языку "New Year in Great Britain - Новый год в Великобритании"

Жаропонижающие средства для детей назначаются педиатром. Но бывают ситуации неотложной помощи при лихорадке, когда ребенку нужно дать лекарство немедленно. Тогда родители берут на себя ответственность и применяют жаропонижающие препараты. Что разрешено давать детям грудного возраста? Чем можно сбить температуру у детей постарше? Какие лекарства самые безопасные?

In Wales, the back door releases the Old Year at the first stroke of midnight: it is then locked «to keep the luck in», and at the last stroke the New-Year is let in at the front.

It is commonly believed that New year’s celebration is less important in England than Christmas. It is true in the southern and eastern parts of the country. However, even there, the welcoming of the New Year is growing in popularity, particularly among younger people who prefer

to spend Christmas with kin, but New Year with friends. New year’s party go all night through. The most famous places of с праздников are Piccadilly Circus and Trafalgar Square in London where crowds of people greet the New Year with the linked-arm singing of «Old Land Syne», kissing total strangers, blowing whistles and automobile horns and shooting firecrackers. Someone usually falls into the fountain in Trafalgar Square. Unfortunately for all these midnight celebrators, January first is not a public holiday in England.

In Scotland New year’s celebration is the greatest festival of the year, where it even has a special name, Hogmanay. Nobody, however, can successfully explain where this word comes from. Alter midnight people visit their friends. They carry cakes and spiced ale to wish their hosts a good year. The first visitor, or the first footer, must bring a special present - a piece of coal - to wish good luck and warmth to the house. This is an old Scottish custom. The first footer may also bring a loaf of white bread and a bottle of whisky. On entering he must place the coal on the fire put the loaf on the table, and pour a glass for the head of the house, all normally without speaking or being spoken to until he wishes everyone A Happy New Year». He may also carry a silver coin to wish wealth.

VOCABULARY

stroke - бой часов

kin - родня, родственники, семья

с праздников - торжества, праздник, празднование

to link arms - брать под руку

«Old Land Syne» = «Auld Langsyne» auld [ə:Id] - шотл. старый

langsyne [‘læŋ’sаm] - шотл. далекое прошлое, в древние времена, давным-давно

total stranger [‘streɪnd ʒ ə] - совсем незнакомый человек

to blow (blew; blown) - дуть; свистеть; гудеть

whistle [‘wisl] - свисток

horn - рожок; гудок, сирена

to shoot firecrackers [‘faɪəkrækəz] - запускать фейерверки

Hogmanay [‘hɔgməneн] - шотл. праздник Нового года

spiced ale - пряный эль

coal - уголь

loaf - буханка

On entering… - Войдя в дом

QUESTIONS

1. Is it true that New year’s Day is less important in England than Christmas?

2. Who do younger people prefer to spend Christmas and New Year with ?

3. What are the most famous places of с праздников?

5. How do people in Scotland celebrate New Year?

Новый год в Великобритании

В Уэльсе с первым ударом часов в полночь старый год выпускают через черный ход, потом его запирают, чтобы «удерживать судьбу внутри», и с последним ударом Новый год пускают через центральный вход.

Принято считать, что в Англии празднование Нового года менее важное, чем Рождественские праздники. Это действительно так в южных и восточных частях страны. Однако даже там поздравления Нового года приобретает все большую популярность, особенно среди молодежи, которая предпочитает проводить Рождество с семьей, а Новый год с друзьями. Новогодние вечеринки продолжаются в течение всей ночи. Самые известные места празднования в Лондоне - это площади Пикадилли и Трафальгарская, где толпы людей приветствуют Новый год и, взявшись за руки, поют рождественский гимн «Старое доброе время», целуют совсем незнакомых людей, дуют в свистки, нажимают на автомобильные сирены и запускают фейерверки. Кто-то конечно падает в фонтан на Трафальгарской площади. К сожалению, несмотря на все эти празднования, первое января не является официальным праздником в Англии.

В Шотландии празднование Нового года - это самый большой праздник года, где оно даже имеет специальное название - Хогманей. Никто, однако, не может понятно объяснить, откуда взялось это слово. После полуночи люди посещают своих друзей. Они несут торты и пряный эль, чтобы пожелать хозяевам хорошего года. Первый гость, или вообще первый посетитель должен принести особенный подарок - кусок угля, - чтобы пожелать удачи и тепла в доме. Это древняя шотландская традиция. Первый гость может также принести буханку белого хлеба и бутылку виски. Войдя в дом, он должен положить уголь в огонь, буханку хлеба на стол и налить стакан для хозяина дома, в это время он не разговаривает и с ним тоже никто не говорит, пока он не пожелает всем счастливого Нового года. Он может также принести серебряную монету, чтобы пожелать богатства.

The first of January, New Year’s Day, is a big holiday in Scotland. Scottish people celebrate New Year’s Eve in every family. Friends usually come on that day.

They have a good dinner. After dinner there are apples, other fruit, and different sweets to eat. Then all the family and the friends begin to play games and dance. Before twelve o’clock at night many people in the towns go out into the streets to dance and to sing songs.

In England New Year’s Day is not a big holiday, it is not so popular. Very many people go to bed before twelve o’clock on New Year’s Eve. But some families celebrate this evening at home. At midnight they also go out into the streets and squares.

In London people go to the Trafalgar Square. In this square they see a great tree brightly decorated with little lamps. When the largest clock of London — Big Ben — begins to strike twelve, the people in the square join their hands and sing. They also wish a Happy New Year to each other. New Year is one of the favorite holidays for many people in Great Britain.

Перевод

Первое января, Новый год, это большой праздник в Шотландии. Шотландцы празднуют Новый год в каждой семье. Обычно в этот день приходят друзья.

Они имеют хороший обед. После обеда — яблоки и другие фрукты, а также различные сладости. Тогда все члены семьи и друзья начинают играть в игры и танцевать. Перед полуночью многие люди в городах выходят на улицы, чтобы танцевать и петь песни.

В Англии Новый год не такой большой праздник, он не так популярен. Очень многие люди ложатся спать до двенадцати часов на Новый год. Но некоторые семьи отмечают этот вечер дома. В полночь они также выходят на улицы и площади.

В Лондоне люди идут на Трафальгарскую площадь. В этой площади они видят большую ёлку, ярко украшенную лампами. Когда крупнейшие часы Лондона — Биг Бен — начинают бить двенадцать, люди на площади берутся за руки и начинают петь. Они также желают счастливого Нового года друг другу. Новый год является одним из любимых праздников для многих людей в Великобритании.

Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :

Присоединяйтесь к нам в Facebook !

Смотрите также:

Самое необходимое из теории языка:

Предлагаем пройти тесты онлайн:

In Wales, the back door releases the Old Year at the first stroke of midnight: it is then locked "to keep the luck in", and at the last stroke the New-Year is let in at the front.

It is commonly believed that New Year"s Day is less important in England than Christmas. It is true in the southern and eastern parts of the country. However, even there, the welcoming of the New Year is growing in popularity, particularly among younger people who prefer to spend Christmas with kin, but New Year with friends. New Year"s parties go all night through.

The most famous places of festivities are Piccadilly Circus and Trafalgar Square in London where crowds of people greet the New Year with the linked-arm singing of "Old Lang Syne", kissing total strangers, blowing whistles and automobile horns and shooting firecrackers. Someone usually falls into the fountain in Trafalgar Square. Unfortunately for all these midnight celebrators, January 1st is not a public holiday in England.

In Scotland, New Years celebration is the greatest festival of the year, where it even has a special name, Hogmanay. Nobody, however, can successfully explain where this word comes from. After midnight people visit their friends. They carry cakes and spiced ale to wish their hosts a good year.

The first visitor, must bring a special present — a piece of coal — to wish good luck and warmth to the house. This is an old Scottish custom. The first footer may also bring a loaf of white bread and a bottle of whisky, On entering he must place the coal on the fire, put the loaf on the table, and pour a glass for the head of the house, all normally without speaking or being spoken to until he wishes everyone "A Happy New Year". He may also carry a silver coin to wish wealth.

Перевод топика: Новый год в Великобритании

В Уэльсе старый год уходит через черный вход при первом ударе часов в полночь: потом дверь запирают, «чтобы удержать удачу», а при последнем ударе Новый год пускают на порог.

Обычно считается, что Новый год в Англии менее важен, чем Рождество. Это утверждение верно для южных и восточных частей страны. Однако даже там встреча Нового года становится все более популярной, особенно среди младшего поколения, которое предпочитает проводить Рождество с семьей, а Новый год с друзьями. Новогодние торжества длятся всю ночь.

Самые известные места празднеств — площадь Пикадилли и Трафальгарская площадь в Лондоне, где толпы людей встречают Новый год держась за руки, с пением «Old Lang Syne», целуясь с абсолютно незнакомыми людьми, свистя в свистки, гудя в автомобильные гудки и запуская фейерверки. Кто-то обычно падает в фонтан на Трафальгарской площади. К сожалению, для всех этих полуночных участников празднества, в Англии 1-е января не выходной день.

В Шотландии празднование. Нового года — самый большой праздник в году, у него даже есть специальное название, Хогменей. Никто, однако, не может объяснить, откуда произошло это слово. После полуночи люди навещают своих друзей. Они приносят пироги и пряное пиво, чтобы пожелать хозяевам хорошего года.

Первый посетитель должен принести особенный подарок - кусок угля — пожелать дому удачи и тепла. Это старый шотландский обычай. Первый гость может также принести буханку белого хлеба и бутылку виски. При входе он должен бросить угол в огонь, положить хлеб на стол и выпить стакан за главу семьи, обычно ничего не говоря — и ему не говорят ничего, пока он не поздравит всех с Новым годом. Он может также принести серебряную монету с пожеланием богатства.

Биг-Бен, завернутые в одеяла колокола, Лондонский парад через Трафальгарскую площадь, взрывные фейерверки, гулянья до утра, поцелуи под омелой, индейка с каштанами, подарки по жребию и гости с углем — все это английские новогодние традиции.

Найдутся скептики и станут утверждать, что англичане не любят Нового Года. Это не так. Новогодние праздники для них скорее продолжение рождественских, нежели чем самостоятельные, однако, от этого они не менее любимы.

Взрослые и дети с нетерпением ждут наступления Нового Года. Все дома, улицы и дворы убраны и украшены уже к 25 декабря. И в канун волшебной ночи вся страна сверкает и искрится в предвкушении торжества.

Английские новогодние традиции

Англия очень богата обычаями и традициями. Ежегодно на праздники устраиваются бесподобные массовые зрелища и гулянья, а в новогодние праздники вся страна превращается в сказочный остров.

Народные гулянья

По традиции на Трафальгарской площади устанавливают большую елку, привезенную специально из Норвегии. (). Здесь же разворачивается Большой Лондонский Карнавал, посмотреть на который приезжают туристы со всех уголков мира. Этот Карнавал считается самым большим в мире новогодним шествием. Музыканты, акробаты, клоуны, танцоры, жонглеры, более 10 тысяч участников и еще больше зрителей. Захватывающее зрелище.


Из каждого паба, из каждого клуба звучит музыка, смех, веселье. Для молодежи с 8 часов вечера начинаются вечеринки, не прекращающиеся до утра.

На улицах полно торговцев с шариками, игрушками, безделушками. Площадь Пикадилли превращается в красочную ярмарку. И здесь идут народные гулянья, для детей открываются уличные театры. На выросших за один день подмостках уличных балаганов идут представления по мотивам английских сказок.

Сказочные герои тоже организуют свое шествие для детей. Кого тут только не встретишь. Мартовского зайца из «Алисы в стране чудес» и Безумного Шляпника, Шалтая-Болтая и Брауни, Питера Пена и волшебных фей, и множество других персонажей

Масса мероприятий идет одновременно на улицах и площадях страны. На Новый год Англия превращается в разноцветный веселый улей.

Лондонский Биг-Бен

С 1923 года традиционно о наступлении Нового Года в Англии возвещают куранты лондонского Биг-Бена. Сначала их боя практически не слышно, поскольку колокола от мороза закутаны в одеяло. Учитывая, что вес колокола около 13 тонн, одеяло должно быть приличное. Но туристам на башню Биг-Бена вход запрещен. Остается только любоваться самыми большими часами с боем в мире снаружи, подняв голову вверх, ведь башня возвышается над землей на 55 метров.

Ровно в полночь одеяло снимают, и знаменитые часы своим боем дают старт Новому Году. Вместе со звоном колокола взрываются сотни фейерверков, под ликующие крики собравшихся на площади британцев. Это поистине королевское зрелище. Кстати, на каждом циферблате Биг-Бена по-латыни набита надпись «Боже, храни нашу королеву Викторию I »

Тысячи людей на площади обнимаются, разливают шампанское по бокалам и целуются. Целуются все подряд, знакомые и незнакомые люди спешат поздравить друг друга с наступлением Нового Года. Туристы, приехавшие посмотреть, как отмечают Новый Год в Англии, бывают изумлены таким поворотом. Влюбленные держат наготове веточку омелы. Это еще одна английская новогодняя традиция. Паре, поцеловавшейся под веткой омелы под бой Биг-Бена, следующий год не грозят ни ссоры, ни разлуки.

Английский новогодний стол

Блюда на новогоднем столе тоже являются традиционными. В каждом доме хозяйки готовят для своей семьи индейку с картофелем и каштанами под белым соусом, жарят гуся, пекут пироги с мясом и тушат брюссельскую капусту. Сыр Кеббен особенно любое лакомство на столе.

Одним из важных яств считается круглая овсяная лепешка с дыркой посередине. Англичане суеверны, поэтому подгоревшая или поломавшаяся лепешка является дурным знаком и может испортить хозяйке настроение на весь праздник.

Готовят английские десерты, знаменитый яблочный пирог, пудинги. В Шотландии выпекают особенный песочный миндальный торт. Украшают праздничный стол фруктами и сладостями.

Из напитков жители туманного Альбиона отдают предпочтение пуншу.

Новогодние открытки и подарки

Подаренная на Новый год в Англии открытка считается особенно ценной. Традиция обмениваться красочными картинками возникла еще в начале 19 века и любима до сих пор.

Англичане любят дарить друг другу новогодние подарки. Но дорогих подарков на Новый Год дарить не принято. Обычно это сувениры с эмблемой года, кружки, книги, игрушки, магниты, брелоки. Подарки членам семьи дарятся по жребию. Вот такая интересная английская традиция.

Дети же с нетерпением ждут прихода Санта Клауса. Они развешивают у камина носки для подарков. По легенде, однажды Санта пролезал в дымоход и у него из карманов посыпались золотые монеты. Монеты не упали в угли, а попали в носок, что сушился у камина. С тех пор дети вешают носки для Санты.

Еще до наступления Нового Года дети пишут письма со своими желаниями и сжигают в камине. Тогда дым из трубы попадает прямо к доброму старику, и тот исполняет желания своих маленьких друзей.

Дети верят, что Санта приезжает на ослике, поэтому готовят для него угощение и кладут в деревянные башмаки. Если Санта не захочет положить подарок в носок, или он туда не поместится, то на такой случай малыши ставят на стол тарелку, перед тем как лечь спать.

Новогодние обычаи

Англичане свято чтут новогодние традиции, которые зачастую перекликаются с суевериями.

    «Впуск Нового Года» В праздничную ночь нужно открыть заднюю дверь, чтобы ушел старый год и унес все плохое, и открыть переднюю дверь, чтобы впустить Новый Год.

    «Первый гость» После боя курантов, ждут первого гостя. Молодой человек с темными волосами принесет большую удачу семье в этом году, поэтому его ждут в каждом доме. Гость должен принести с собой уголь(тепло), хлеб (еда), соль (богатство). В полной тишине молодой человек должен подойти к камину и бросить в него уголь. Только после этого можно говорить и поздравлять друг друга.

    В Шотландии принято перед Новым Годом выбрасывать все ненужные вещи и обязательно завершить все дела.

    Шотландцы гадают о составе семьи по золе. Для этого золой посыпают горящий торф, а наутро смотрят, есть ли на золе след ноги. Если к дверям след смотрит - на одного члена семьи убавится, если в дом - прибавится, если нет следа - все так останется.

    В Эдинбурге в новогоднюю ночь поджигают бочку с дегтем, чтобы избавиться от всего плохого

    В первый день нового года англичане определяют по погоде урожайность года. Дождливый день - не будет урожая. Некоторые жители способны предсказывать погоду на год по очертаниям новогодних облаков.

Новый Год в Англии празднуется широко и весело. Вся страна превращается в одну дружную семью. Не остаются в стороне и владельцы магазинов. К Новому Году организуются огромные распродажи. Скидки достигают 95%. Это такой своеобразный подарок жителям от торговцев. Этот момент, конечно, очень привлекает и туристов.

Английские новогодние традиции не оставят равнодушными даже бывалых скептиков.

Чтобы пользоваться предварительным просмотром презентаций создайте себе аккаунт (учетную запись) Google и войдите в него: https://accounts.google.com


Подписи к слайдам:

Christmas and New Year in Great Britain

Customs and traditions Every country has its own customs and traditions. English people are proud of their traditions and they keep them up. It is difficult to speak about England without speaking about its holidays. Каждая страна имеет свои обычаи и традиции. Англичане гордятся своими традициями и хранят их. Трудно говорить об Англии, не говоря о ее праздниках.

Christmas All English people celebrate Christmas on the 25th of December. What kind of holiday is it? It is the yearly celebration of the birth of Jesus Christ. Все английские люди празднуют Рождество 25 декабря. Что же это за праздник? Это ежегодное празднование рождения Иисуса Христа.

Christmas This holiday means the beginning of the new year and the new life. Этот праздник означает начало нового года и новой жизни.

Christmas English people celebrate this festival with evergreen tree – the fir - tree. Children posting Christmas stockings near their beds, and Santa Claus is coming through the pipe to bring them gifts . Англичане празднуют этот праздник с вечнозеленым деревом –елкой. Дети вывешивают Рождественские чулки возле своих кроватей, и Санта Клаус приходит через трубу, чтобы принести им подарки.

Christmas Christmas Day is the greatest holiday in England. It is interesting to visit the shops before this holiday. There are a lot of nice Christmas cards and presents there. Рождество является самым большим праздником в Англии. Перед этим праздником интересно посетить магазины. В них есть много хороших рождественских открыток и подарков.

Christmas English people like this holiday very much and prepare for it beforehand. They buy presents for each other, try to send Christmas cards for their relatives and friends. Англичане очень любят этот праздник и готовятся к нему заранее. Они покупают подарки друг другу, стараются отправить рождественские открытки для своих родственников и друзей.

Christmas It is interesting to visit London during this holiday. There is a Christmas tree in Trafalgar Square. One can see many lights, toys and sweets all over this tree. В течение этого праздника очень интересно посетить Лондон. На Трафальгарской площади стоит елка. На ней можно увидеть много огней, игрушек и конфет.

A Merry Christmas and a Happy New Year ! Everywhere you can see slogans "A Merry Christmas and a Happy New Year !». Везде можно увидеть плакаты «Счастливого Рождества и Нового года!».

In Wales In Wales, the back door releases the Old Year at the first stroke of midnight , it is then locked "to keep the luck in", and at the last stroke the New-Year is let in at the front. В Уэльсе старый год уходит через черный вход при первом ударе часов в полночь. Потом дверь запирают, «чтобы удержать удачу», а при последнем ударе Новый год пускают на порог.

New Year"s Day It is commonly believed that New Year"s Day is less important in England than Christmas. It is true in the southern and eastern parts of the country. Обычно считается, что Новый год в Англии менее важен, чем Рождество. Это утверждение верно для южных и восточных частей страны.

New Year However, even there, the welcoming of the New Year is growing in popularity, particularly among younger people who prefer to spend Christmas with kin, but New Year with friends. New Year"s parties go all night through. Однако даже там, встреча Нового года становится все более популярной, особенно среди младшего поколения, которое предпочитает проводить Рождество с семьей, а Новый год с друзьями. Новогодние торжества длятся всю ночь.

New Year The most famous places of festivities are Piccadilly Circus and Trafalgar Square in London where crowds of people greet the New Year with the linked-arm singing of "Old Lang Syne ", kissing total strangers, blowing whistles and automobile horns and shooting firecrackers. Самые известные места празднеств - площадь Пикадилли и Трафальгарская площадь в Лондоне, где толпы людей встречают Новый год, держась за руки, с пением « Old Lang Syne », целуясь с абсолютно незнакомыми людьми, свистя в свистки, гудя в автомобильные гудки и запуская фейерверки.

January 1st Unfortunately for all these midnight celebrators, January 1st is not a public holiday in England. К сожалению, для всех этих полуночных участников празднества, в Англии первое января не выходной день.

In Scotland In Scotland, New Years celebration is the greatest festival of the year, where it even has a special name, Hogmanay . Nobody, however, can successfully explain where this word comes from. В Шотландии празднование Нового года - самый большой праздник в году, у него даже есть специальное название, Хогмани. Никто, однако, не может объяснить, откуда произошло это слово.

After midnight After midnight, people visit their friends. They bring cakes to wish the owners good year. После полуночи люди навещают своих друзей. Они приносят пироги, чтобы пожелать хозяевам хорошего Нового года.

The first visitor The first visitor should bring a special gift - a piece of coal, and to wish good luck to the house and heat. It"s an old Scottish tradition. Первый посетитель должен принести особенный подарок - кусок угля и пожелать дому удачи и тепла. Это старый шотландский обычай.

White bread The first footer may also bring a loaf of white bread. On entering he must place the coal on the fire, put the loaf on the table, all normally without speaking or being spoken to until he wishes everyone "A Happy New Year“. Первый гость может также принести буханку белого хлеба. При входе он должен бросить угол в огонь, положить хлеб на стол, обычно ничего не говоря, и ему не говорят ничего, пока он не поздравит всех с Новым годом.

Silver coin He may also carry a silver coin to wish wealth. Он может также принести серебряную монету с пожеланием богатства.

Marry Christmas and a Happy New Year !

Презентацию подготовила Сироштанова Е.А. МБОУ СОШ № 76, п. Гигант 2014 год


Поддержите проект — поделитесь ссылкой, спасибо!
Читайте также
Гречка с фаршем рецепт на сковороде Гречка с фаршем и овощами на сковороде Гречка с фаршем рецепт на сковороде Гречка с фаршем и овощами на сковороде Профессия Проходчик.  Кто такой Проходчик. Описание профессии. Вакансии проходчика для работы вахтой Проходчик профессия Профессия Проходчик. Кто такой Проходчик. Описание профессии. Вакансии проходчика для работы вахтой Проходчик профессия «Из тьмы веков» Идрис Базоркин Из тьмы веков читать «Из тьмы веков» Идрис Базоркин Из тьмы веков читать