Как придумать тайный язык для подруг. Тайные детские языки

Жаропонижающие средства для детей назначаются педиатром. Но бывают ситуации неотложной помощи при лихорадке, когда ребенку нужно дать лекарство немедленно. Тогда родители берут на себя ответственность и применяют жаропонижающие препараты. Что разрешено давать детям грудного возраста? Чем можно сбить температуру у детей постарше? Какие лекарства самые безопасные?

Очень часто бывает, что необходимо обсудить что-либо в присутствии детей, но так, чтобы они ничего не услышали или не поняли. Вариант пошептаться вечером, после отбоя, отбрасываем – тут всё ясно. А вот как быть, когда мы все вместе едем в машине, или за обедом, или вечером, когда я поздно пришёл с работы, времени очень мало, а обсудить нужно много? Я вижу два пути решения этой проблемы.

  1. Использовать иностранный язык , отличный от родного, который (пока) не доступен детям.
    Мы используем идиш english.
    It is really useful, but in 1-2 years time they will start to understand us. Hopefully. God bless our school teacher.
    Удобно, но очень временно. Уже сейчас слова типа айскрим, байсикл, бёздэй и т.п. мы заменяем в разговоре на что-нибудь типа: “these cold white icy nice things”, “two wheels vehicle” и “that money pit day”
  2. Если дети уже достаточно хорошо освоили иностранный язык, описанный в п.1 и, таким образом, лишили его статуса семейного конспиративного, остаётся еще один вариант — использовать собственно-выдуманный, уникальный, разговорный язык общения , отличный как от родного, так и от любого другого! Вариант с использованием редкого языка (хинди, финикийское письмо, санскрит) мы не рассматриваем, так как полиглотов тут нет. Впрочем, очень давно, ещё школьником я сходил на два занятия языка Эсперанто, грамматика которого, как тогда утверждалось, описывается на одном тетрадном листочке. Но необходимо было учить слова! “Лерно либро де Есперанто” и “Ви Естас Кошмаро Крокодило” – всё что я запомнил в те далёкие 80-е годы.

Из всех более менее “разговорных конспиративных” языков на ум приходит только коверкание родного: слова учить не надо, нужно лишь следовать какому-нибудь алгоритму коверкания.

Ага, вспомнили, кто знал, но забыл? Тут я сказал фразу: «Давайте говорить друг другу комплименты»

Алгоритм шифрования простой — нужно лишь вставлять любую согласную букву («С» очень удобна) после гласной и снова повторить эту гласную.

Например:
Обычный русский язык — «Как будем отмечать день рождения сына?»
Конспиративный русский язык — «Касак бусудесем осотмесечасать десень росождесения сысынаса?»

После пяти минут тренировки насачнёсётесе босолтасать иси посонисимасать осочесень бысыстросо!

В конце-концов, если и его раскусят, можно перейти на уровень выше. Например на конспиративный асанглисийскисий. Мосожно дасаже песесниси песеть:

/audio/conspiracy-003.mp3

Страница 1 из 1 1

Когда-то люди придумали язык, чтобы выражать свои мысли. Скоро оказалось, что этого мало, и появились тайные языки, или криптолекты. Цель криптолектов - скрыть смысл сказанного от чужаков. Преступники используют их, чтобы их не понимали полицейские, подростки - чтобы обсуждать что-то на глазах у взрослых, жрецы - чтобы делать таинства ещё более таинственными. Строго говоря, криптолекты - совсем не языки, а скорее особые системы лексики, словообразования и правописания, которые надстраиваются на «настоящие» языки, изменяя их до неузнаваемости.

Феня

В России криптолектами пользовались разные социальные группы: заволжские валяльщики, ремесленники-шерстобиты (они говорили на «жгонском» языке); Даль описывал язык петербургских мошенников под красивым названием «музыка» и утверждал, что именно в нём впервые появилось слово «бабки» в понятном и сегодня значении.

Самым известным из тайных языков стал «суздальский» язык коробейников, бродячих торговцев. Под таким названием он вошёл в «Сравнительный словарь всех языков и наречий» Петера Палласа, но нам больше известно другое имя: феня или офенское наречие.

Откуда появились на Руси офени, никто точно не знает. По одной из версий, это были понтийские греки, которые массово переселялись в Россию в XV веке. Возможно, оттуда в фене появились заимствования из новогреческого. Ещё больше слов феня одалживала из фино-угорских языков; часто офени заменяли одни русские слова другими, коверкали их или попросту выдумывали.

А вот грамматика в фене почти русская. Даже не зная, что «Мас скудается - устрекую шуры не прикосали бы и не отюхтили шивару» значит «Боюсь, как бы нас дорóгой не прибили воры и не отняли товар», можно понять, что шуров надо опасаться, а если они тебя прикосают, будет нехорошо.

Лунфардо

Это язык низов Буэнос-Айреса, Монтевидео и других городов Аргентины и Уругвая. Скорее всего, он произошёл от слэнга итальянских и испанских каторжников, но по пути оброс словами из английского, французского и, разумеется, цыганских языков.

Один из главных источников лексики лунфардо - коколиче, аргентинский диалект итальянских эмигрантов. Правда, при заимствовании часто менялось не только звучание, но и значение слов: Fungi (гриб) стал обозначать шляпу, а vento (ветер) - деньги.

Чтобы сделать язык ещё непонятнее, к словам прибавляли суффиксы (-этти, -анго, -ингуи, -ула - всего два десятка), которые ничего не означают.

Примерно так Снуп Дог любит добавлять к словам суффикс -изл. Fo’ shizzle! Ещё один излюбленный приём - перестановка слогов. Испанское calor (тепло) превращалось в lorca, mujer (женщина) - в jermu, а tango (танго) - в gotán.

Язык лунфардо тесно связан с историей любимого танца испанских бандитов. Первые песни в этом стиле были написаны на тайном языке, а слова из него стали танцевальными терминами.

Полари

Это слово обозначает сразу несколько разных диалектов, которыми пользовались ярмарочные и цирковые артисты, уличные торговцы, воры, мальчики-хористы, мужчины-проститутки. Полари представляли собой дикую смесь из средиземноморского пиджина, цыганских языков, моряцкого и воровского жаргона, рифмованного слэнга и бэкслэнга (когда слово произносится задом наперёд).

Общий лексикон полари состоял всего из двух десятков слов вроде «ик» (лицо) или «жуш» (прихорошиться), остальные слова в разных вариантах отличались. Диалекты были такими тайными, что человек, знавший один диалект, не понимал других говоров.

К середине прошлого века полари почти исчез, но немедленно обрёл вторую жизнь в поп-культуре. В 1973 в сериале «Доктор Кто» на полари заговорил снежный человек Ворг; в 1990-х в комиксах DC появился персонаж по имени Дэнни-Улица (он тоже говорил на полари, а ещё он был мыслящей улицей). А Дэвид Боуи в песне «Girl Loves Me» поёт на смеси английского, полари и надсата - лучше придумать просто невозможно.

Гяру-модзи

Многие криптоланги ушли в прошлое, а гяру-модзи, наоборот, появился на наших глазах. Название его происходит от искажённого анлийского girl и связано с одноимённой японской субкультурой.

Собственно, гяру-модзи - это изощрённый способ написания слов с использованием разных алфавитов (даже кириллицы) и символов, что-то вроде английского leet.

Японская молодёжь сделала невозможное: они придумали максимально сложный способ записи и без того непростых японских слов.

Главный приём гяру-модзи - разобрать иероглиф на составные части и записать их каким-нибудь хитрым способом. Так おはよう (доброе утро) превращается в 才(よчoぅ - в русском языке это было бы что-то вроде «Δo6户Œ ¥丁ρ口». Разобрать такую вязь можно, но уж очень тяжело, тем более, что почти любой иероглиф на гяру-модзи передаётся разными способами. Ну а если ещё и использовать когяруго, сленг гяру, то поймут послание только самые терпеливые и посвящённые.

Шенг

Этот кенийский криптоланг - внебрачное дитя суахили (от которого шенг унаследовал грамматику, синтаксис и часть лексики) и английского, с элементами языков лухья, кикуйю, луо и камба (пропорции их влияния варьируются в разных частях страны). Название появилось так же: S из swahili, ENG из english и H в середине - просто для красоты.

Из-за этого многоцветия лексика шенга разнообразна, но особенно много в нём слов для таких важных понятий, как мама (masa, mathe, mnyaka, mokoro, moda, mthama), девушка (dame, mresh, supuu, msupa, manzi, shore, msusu, mroro) и «тысяча шиллингов (thao, gee, kapaa, ngiri, ngwanye, ndovu, kei, muti, bramba).

История шенга не отличается от большинства тайных языков (с поправкой на африканский колорит): поначалу им пользовались уличные торговцы и водители-матату вроде Кафиуса «Ван Дамма» из сериала Sense8, но со временем шенг взяли на вооружение другие социальные группы. Появились музыканты, поющие на этом криптолекте, и даже название главного африканского литературного журнала «Kwani?» переводится с шенга как «Что?». Впрочем, в целом это диалект бедных районов, а у кенийской золотой молодёжи есть энгш (engsh) - свой тайный язык, выросший из тех же корней, что и шенг.

Как придумать свой тайный язык

  1. Позаимствуйте побольше корней из других языков; лучше всего подойдут иврит и романи.
  2. Придумайте десяток суффиксов, которые ничего не будут означать: используйте их, чтобы сделать речь сложнее и непонятнее.
  3. Переставляйте местами слоги и буквы. Недлинные слова можно произносить задом наперёд.
  4. Используйте одни слова вместо других. Если два слова рифмуются, поменяйте их значения местами.
  5. Поколдуйте над правописанием: чем сложнее разобрать написанное, тем лучше.
  6. Если после всех этих манипуляций вы сами себя не понимаете, у вас всё получилось.

Секретный язык - это язык, который никто не может понять… даже тот, кто на нём говорит!

Котёнок, специалист по тайным языкам

В оформлении статьи использованы кадры из мультфильма «Котёнок по имени Гав (четвёртая история)».

Язык не всегда должен быть понятен всем. Издревле цеховые и криминальные сообщества придумывали свои секретные языки. Кодированное наречие помогало проворачивать сделки и незаметно передавать тайную информацию.

Хобо

Тайный язык американских рабочих-бродяг возник в начале XX века. Его расцвет пришелся на времена Великой депрессии, которая заставила тысячи людей покинуть свои дома в поисках лучшей жизни. Местные жители не слишком дружелюбно относились к бродягам – это стало одной из причин появления секретного языка хобо. Если обыватель видел на доме нарисованный прямоугольник с точкой внутри, то вряд ли мог догадаться, что этот символ оставил хобо, предупреждающий коллег об опасности. Графический способ коммуникации был выбран неслучайно – большинство хобо грамоты не знали. Хобо-код мог советовать «срочно делать ноги» (круг с вылетающими из него двумя стрелками), сообщать о наличии работы (две лопаты), близости здания суда или полицейского участка (круг с замысловатой «загогулиной») и многих других моментах, которые оказывались полезны в непростой жизни хобо. Так, фигура в виде цилиндра (головного убора) и треугольник обозначали, что в доме живут богатые люди, а «могильный холмик» и крест стали символом бесчестного человека. Два ромба предупреждали о том, что здесь следует вести себя тихо, а круг, перечеркнутый двумя скрещенными линиями, давали надежду на получение еды в виде милостыни.

Полари

По мнению лингвиста Пола Бейкера, тайный язык британских секс-меньшинств XX века зародился на основе воровского арго, распространенного в Елизаветинскую эпоху. Он постоянно пополнялся жаргонными словами, которые привозили многочисленные путешественники. В XVIII веке добавилась лексика, используемая «самыми презираемыми общественными группами», а в XIX – происходящий от итальянского тайный язык бродячих скоморохов, попрошаек и уличных торговцев. В полари можно разглядеть влияние кокни (старинного лондонского просторечия, для которого характерно использование рифм-заменителей), «бэк-сленга» с его умопомрачительным произнесением слов задом наперед, идиша, жаргонной лексики моряков и военных летчиков, а также наркоманов. Широкое распространение полари получил в Лондоне в кругу мальчиков-хористов, выступавших в музыкальных пьесах западной части города. На полари также общались мужчины-проститутки, для которых тайный язык был жизненно необходим. Вид их деятельности считался преступлением и карался смертной казнью. Большинство носителей полари обладали лишь минимальным словарным запасом и употребляли отдельные слова, вплетая их в привычную речь. Те же, кто овладел полари в совершенстве, могли общаться на публике, обсуждать неудачные наряды рядом стоящих людей или откровенно рассказывать о своих похождениях. Когда в 60-е годы в радио-эфире появилась передача на полари, язык утратил ореол загадочности. Отмена же уголовного преследования за гомосексуализм привела к тому, что нужда в языке «для посвященных» и вовсе отпала.

Лунфардо

Лингвисты не пришли к единому мнению о происхождении лунфардо. Вероятно, в его основе мог лежать диалект испанских каторжников, которые прибывали в Аргентину и Уругвай в XVII-XVIII веках. Словарный запас лунфардо был дополнен северными итальянскими диалектами, английской и французской лексикой, а также цыганскими словами. Происхождение же большей части лексем остается неизвестным, поэтому ученые предполагают, что они были искусственно придуманы носителями лунфардо. Главные особенности этого тайного языка, который сегодня часто называют языком танго, - изобилие метафор и инверсия слогов. Так вместо «tango» (танго) появилось «gotán», а вместо «mujer» (женщина) – «jermu». Многие слова лунфардо прочно вошли в терминологию танго. С ростом популярности этого танца по всему миру лунфардо утратил свою загадочность.

Кальяуайя

Этот секретный язык используют калавайя - странствующие знахари, проживающие в боливийских Андах. Истоки их культуры восходят к периоду инков, оттуда же, вероятно, пришел и тайный язык, который вместе с навыками целительства передается из поколения в поколение. Впрочем, не все лингвисты согласны: вполне возможно, что кальяуайя связан с амазонскими диалектами, лексику которых целители заимствовали во время своих путешествий в поисках лекарственных растений. Пока в 1984 году в Боливии нетрадиционная медицина не была признана официально, калавайя были вынуждены вести полулегальный образ жизни, опасаясь лишиться свободы за свою деятельность. Тайный язык кальяуайя жив в обрядах и медицинской практике калавайя и сегодня, как и спрос на услуги его носителей – целителей-виртуозов.

Парлаче

Феня

Язык русских офень изучен на данный момент достаточно хорошо. Его основу составили многочисленные заимствования из разных языков (греческого, латинского, финно-угорского, тюркского, цыганского, идиша и др.), а также искусное словообразование. Покупатель, присутствующий при беседе двух хитроватых офень, вряд ли мог догадаться, о чем идет речь: говорят, вроде, по-русски, а ни слова не понятно. «Масен спнает в кондурс и приначу поларшина торгашки» («Я сбегаю в кабак и принесу пол-литра водки») или «В шилк юхчай лепни, вахро и семиши» («В долг бери платки, сукно и ситцы»). Владимир Даль указывал, что язык этот был искусственно придуман «для плутовских совещаний торгашей». Неудивительно, что деятельность офеней периодически вызывала недовольство полиции: разобраться с офенями, а заодно и с их «странным языком», пытались неоднократно. С середины XIX века количество офень начало сокращаться, а в начале XX века на русских ярмарках услышать вычурно-таинственную речь стало почти невозможно.

Код да пинчи

Впервые на символы, используемые британскими ворами-домушниками, обратили внимание в 2009 году. Тогда перед некоторыми домами графства Суррей появились зловещие меловые знаки, которые походили на детские рисунки. Полисменам показалось странным, что владельцев всех «отмеченных» домов объединяло одно: они были обворованы. Чуть позже символы были расшифрованы: в одних случаях они предупреждали о нахождении в особняке «беззащитной женщины» или обозначали объект как «отличный вариант», в других - определялась степень риска или сообщалось, что «в доме поживиться нечем». Всем домовладельцам вручили инструкции с декодировкой символов и посоветовали, в случае обнаружения, смывать опознанные рисунки. Впрочем, британская полиция не дремлет, предполагая, что раскрытие кода да пинчи заставит изобретательных преступников.

Большинство слов современного сленга имеет несколько особенностей: в основном это сокращённые и заимствованные слова. Причём многие из них пришли в разговорную устную речь из Интернета.

Ава - сокращённый вариант от слова "аватарка"; фотография пользователя в профиле соцсети.

Агриться - злиться, ругаться на кого-то.

Бомбит - бесит, раздражает, напрягает.

Баттхёрт, бугурт - состояние человека, который негодует, испытывает гнев; нередко используется как синоним слова "бугурт"; произошло от английского слова butthurt (попная боль).

Бра, бро - уважительная и дружественная форма обращение от сокращённого английского слова brother (брат).

Бабецл - взрослая женщина, которую мальчики-подростки не считают сексуально привлекательной.

Варик - сокращённое от слова "вариант".

Го - пойдём, начинай, давай; от английского глагола go (давай, пойдём).

Жиза - правда, жизненная ситуация, близкая читателю.

Зашквар - позор, недостойно, плохо, не модно.

Лалка - девушка, которая попала в неловкую ситуацию, чем вызвала смех окружающих; от английского сокращения LOL (laughing out loud - смеяться громко вслух).

ЛС - личные сообщения.

ЛП/ЛД - лучшая подруга, лучший друг.

Лойс - "лайк", от английского слова like (нравится). Употребляется в значении "оценить". Чаще всего используется в словосочетаниях "лойсить аву" (положительно оценить аватарку) или "лойсить мем" (оценить шутку, смешную картинку).

Поч - сокращённое от наречия, местоимённого вопросительного союзного слова "почему".

Паль - подделка; чаще всего используется по отношению к одежде, обуви, сумкам. (Пример: "у неё сумка паль, а не Louis Vuitton".)

По дэхе - чуть-чуть, немного.

Подик - сокращённое от слова "подъезд".

Рофлить - смеяться до слёз, кататься от смеха по полу; от английского сокращения ROFL (rolling on floor laughing - кататься по полу, смеясь) .

Сорян - прости, извини; от английского слова sorry (извини, приношу извинения).

Сасный - сексуальный.

Тамблер-гёрл - девочка или девушка, которая придерживается бунтарского, неформального стиля в одежде, макияже. Одна из отличительных особенностей тамблер-герл - непременно выделиться своим внешним видом в одноименной социальной сети Tumbler.

Топ - самое актуальное, лучшее, модное.

Фейк - подделка, неправда, обман.

Харе, стопэ - хватит, остановись.

Хэйтить (хэйтеры) - от англ. слова hate (ненавидеть, ненависть), ненавистники. Используется в значении "те, кто оставляет плохие комментарии, хэйтит".

Шмот - модная, крутая одежда.

Игровой сленг

"Ганкать", "имба", "нёрфить" - что, уши вянут? А это всего лишь игровой сленг, причём употребляемый здесь и сейчас миллионами детей, подростков и взрослых. Так ли он плох на самом деле и как отличить "ачивку" от "абилки"? Поможем разобраться.

Абилка - способность, свойство человека или предмета. Например, "У нового "айфона" куча прикольных абилок".

Агро, агриться - вести себя агрессивно, часто в ответ на действия окружающих. Происходит от модели поведения игровых монстров, реагирующих на появление игрока на определённом расстоянии.

Ачивка - достижение. Происходит от механизма выдачи игроку наград за достижение определённых целей. Например: "Я в этом месяце на работе все задачи выполнил в срок - считай, получил ачивку.

Бафф, баффнуть - получить временные преимущества. Например: "Надо пойти выпить кофе, чтобы баффнуться и не заснуть".

Ганк, ганкнуть - добиться своих целей подлыми методами.

Грайнд (возм. гринд) - однообразная и нудная работа, необходимая для достижения какой-либо цели.

Имба, имбаланс - дисбалансное, неграмотное решение, которое усиляет один элемент.

Квест - задача, часто многоэтапная. Например: "Я сегодня квест прошёл - сдал все документы на загранпаспорт".

Левел-ап - улучшение какого-либо навыка, переход на новый уровень. Также может употребляться в более переносном смысле для обозначения дня рождения.

Лут - добыча, ценная или не очень. Нередко употребляется со словом "дропнуть.

Нуб - новичок, лох.

Прокачка - развитие и улучшение определённого навыка. Например: "Я прокачал своё умение быстро печатать".

Паладин - яростный защитник идеи или явления. Часто употребляется иронически.

Фраг - убийство или количество убитых людей.

Экспа - опыт, полученный в результате выполнения квеста.

Мобы - противники (обычные, не боссы).

Босс - обозначение сильного врага.

Заприватить - сделать своим, занять место; от английского слова private (уединённый, свой, персональный).

Скрафтить - создать, сделать; от английского слова craft (создать).

Сыч - типичный компьютерный... кхм, задрот.

Опасный сленг

Если вы услышите от своего ребёнка следующие слова (по телефону, в диалоге с друзьями, но не с вами), то есть серьёзные причины для беспокойства: ребёнок говорит о наркотиках. Сильнодействующий синтетический каннабиоид имеет множество названий, на которые стоит обратить внимание в речи подростка:

Дживик, спайс, микс, трава, зелень, книга, журнал, бошки, головы, палыч, твёрдый, мягкий, сухой, химия, пластик, сено, липкий, вишня, шоколад, россыпь, рега, дым, зеленый флаг, ляпка, плюха - всё это кодовые названия препарата.

Соль, микс, легалка, скорость, белый, ск, мука, рега, росс - опасный синтетический наркотик.

Закладка, клад - место, где спрятан наркотик, который можно купить через Интернет.

Разминировать - найти клад и употребить наркотик.

Бонг, булька, бульбулятор, труба, ботл, батл, бульбик - приспособление для курения наркотика, обычно сделанное своими руками или же приобретённое в магазине.

Куры, курицы, кураки - курьеры, делающие закладки.

Чайки - люди, ворующие клады до того, как они доходят до адресата.

Трип-репорт - описание на форуме или сайте, где продают наркотик, полученного эффекта после употребления наркотика. Обычно делается в качестве "благодарности" за бесплатную пробную дозу.

Заменитель языка

Иногда речь подростка становится настолько непонятной, что вызывает отвращение и отторжение. Но чаще всего "словозаменители" используют те дети, с которыми родители особо никогда и не общались, игнорировали их состояния и настроения, просили замолчать и не мешать. К тому же с процессом взросления ребёнку становится необходима принадлежность к определённой субкультуре. Нейропсихолог Екатерина Щацкова говорит о том, что в этом возрасте невероятно важно ощущать себя частью какой-то группы.

Зачастую именно этим достигается такое важное новообразование этого периода, как усиление, расширение и очерчивание границ "я", хотя оно может быть и иллюзорным. На начальном этапе становления личности подростка можно отметить отрицание, оттягивание взросления. Отсюда такие проявления, как особая музыка, стиль одежды и поведения, лексика. Всё это может символизировать дистанцированность от мира взрослых, особенно если в семейных взаимоотношениях есть некоторые трудности, - уточняет специалист.

Причина использования сленга - стремление к независимости. Часто для подростков "взрослость" представляется как свобода, но они ещё не могут осознать, что во "взрослости" существует и ответственность.

Нейропсихолог также отмечает, что запрещать использование новых слов и ругать ребёнка всё же не стоит, так как это временное явление.

Однако, если употребление специфической лексики не ситуативное, а постоянное, и подросток словно говорит на чужом языке, то стоит обратить внимание на семейные взаимоотношения: это может сигнализировать о наличии проблем с доверием, с отделением подростка от семьи, - отмечает специалист.

Очень важно с детства прививать ребёнку хороший вкус - к книгам, музыке, фильмам, играм. Вместе проводите время за просмотром фильмов и чтением книг, уделяйте внимание культурному досугу, ходите в театры и на выставки. Если ребёнок будет слышать вокруг себя красивую и правильную речь, у него не возникнет желания опошлять её, а, наоборот, он будет стараться разговаривать так же.

И в первую очередь родителям необходимо быть примером для своего ребёнка в плане речи: если вы сами разговариваете не пойми как, то что вы хотите услышать от ребёнка?

Подростки чётко понимают, когда и где можно говорить те или иные слова-заменители, а когда нужно переходить на обычную речь, - говорит психолог Екатерина Кокшарова.- Чтобы снизить уровень "загрязнённости" детской речи, взрослые могут предлагать различные общепринятые варианты слов-заменителей, чтобы дети обогащали свой лексикон.

Рано или поздно у подростка отпадёт необходимость "быть своим" в кругу его сверстников, он выберет действительно свой круг, соответствующий его уровню развития и интеллекта, где ему будет комфортно и понятно и не нужно будет упрощать свою речь только ради того, чтобы его поняли и приняли.

Так уж получилось, что тайные детские языки ассоциируются у меня с работами иллюстратора Елизаветы Бём. Да-да, это те самые открытки начала XX века, которые все еще встречаются в фотоальбомах наших бабушек и дедушек. Поэтому сегодня я предлагаю вам погрузиться в очарование старых времен и детских секретов, посмотреть добрые картинки и освоить – Новый год ведь на носу! – какое-нибудь чудо. Например, раскрыть всемирную детскую тайну и выучить язык эльфов, звезд, микробов и паровозов.

Тайный детский язык – это по сути своей развивающая языковая игра для детей от 6 до 12 лет. Хотела написать до 15, но уже в 13 лет среднестатистический ребенок оцифрован до изумления. Он подключен к десяткам сообществ в социальных сетях, подсел на 2-3 игрушки. У нет нет абсолютно никакой потребности организовать свой тайный клуб. (А если бы и организовал, то явно не с намерением поиграть в индейцев). И возможно, секретные, “вывороченные”, языки – это та часть детского фольклора, детской игровой культуры, которую мы можем считать почти утраченной, хотя…

Фольклористы полагают, что создавать секретные языки – это естественная потребность и способность детей 6-9 лет. Во-первых, идет процесс познания мира, а познание – это игра. Во-вторых, таким образом малышня защищает себя от насмешек взрослых. Если нет подходящих условий, то эта способность / потребность дремлет. Но для родителей это еще и возможность направить интерес ребенка в сторону чтения и самообразования.

Если разговор заходит о языке, то взрослый может:

  • рассказать всю правду о тайных детских языках, а затем шифрах, головоломках, языковых ребусах. Поверьте, это потребуется.
  • придумать вместе с малышом волшебный язык, на котором говорят сказочные существа. Какие-нибудь снусмумрики…

В первом случае вы подкормите аналитические способности ребенка, а во втором креативные. Но делать это надо аккуратно, не срывая резьбу, а то вырастет не маленький ученый, а белый эльф и юный друг полиции в одном лице. Или даже вот такая сердитая гражданка, которая каждый день ходит в лес повелевать змеями и травами.

Вы спросите, что делать нам, взрослым? Как нам придумать волшебную грамматику и откуда узнать про секретный язык? Мы так заняты и не помним даже, что было позавчера, тем более в 6-8 лет.

Нам придется обратиться к трудам советского / российского ученого Георгия Семеновича Виноградова, который занимался тайными детскими языками. Он их бережно собирал, систематизировал и описывал в тридцатые годы XX века. Потом началась война. Виноградов попал в блокадный Ленинград – голодал, болел. Его выходили, но здоровье было подорвано. В 1945 году он покинул этот мир, оставив после себя множество работ о вселенной, я бы даже сказала языковом микрокосмосе детей до 7 лет.

Я сделала краткий обзор детского лепета. Подробный сделать невозможно – придется заводить новый блог, столько там всякого интересного.

Заумный язык

Проще говоря, это не язык, а тарабарщина. Дети копируют и пародируют иностранные фразы или просто играют, составляя выдуманные слова. Они не понимают друг друга или только догадываются о смысле сказанного, но они наслаждаются ощущением отделенности от мира взрослых. В мире взрослого языка у них словно построен свой домик на дереве, свое укромное убежище. Иногда все эти “эни-бени-рики-паки-буль-буль-буль-каряки-шмаки” аукаются во взрослой речи. Я, например, до сих пор люблю слово “клякостный”. И мне не стыдно в этом признаться. :)

Языки с одним слогом

Язык похож на ткань. Есть нить – основа, а есть нить – уток. При пересечении получается что-то осмысленное. Здесь за основу берутся родные языки, а дальше начинаются эксперименты. Во времена Виноградова (30е годы XX века) самым распространенным был язык на то . Слог то вставляется после каждого слога. Давайте поэкспериментируем. Линтоготоберторитоджемто. Узнаете? Еще был язык ва ха ра . После каждого слога последовательно вплетается ва, ха и ра. Проверим, как будет звучать название блога. Линвагохаберрариваджемха. Похоже на имя знаменитого путешественника, который в 14 лет сбежал из дома с одним сухарем и ледорубом, а в 16 возглавил племя индейцев на другом конце света. Или не сбежал, но очень хотелось. :)

Языки с двумя слогами

В их числе Виноградов описывает языки фита, драга, шицы и фара . И уточняет, что дети не ограничивались разбавлением нормальных, взрослых слов. В языке фара гласный звук каждого слога утраивался, переплетаясь поочередно со звуками [ф] и [р]. На языке фара слово “нет” никогда не значит “я подумаю”. Это всегда четкое и ясное “неферет”.

Языки с приставными слогами

Тут все то же самое, только добавочные слоги пришивались в начале слова. Были популярны языки на вер, бер, о и щипа . Щипапопробуйте щипанаписать щипачто-щипато щипумное щипана щиэтом щипязыке. Щипаужас!

Комбинированные языки

Это языки, где совмещаются принципы “пришивания” и “переплетения”. У этих языков могут быть оригинальные названия, но чаще они называются “индейскими”. Я, честно говоря, понятия не имею, как называют тайные наречия современные дети, которые читают и смотрят щипаэпопею о Гарри Поттере и грезят парселтангом. Информанты, которых опрашивал Виноградов, читали Фенимора Купера, Эмилио Сальгари или Луи Буссенара. И они, эти дети были старше Джоан Роулинг на 40-50 лет.

Языки с заменой букв

Бывали сложные языки, когда детское слово (например шицы) оплетало взрослое слово целиком. Слово телефон звучало бы на этом языке как штелефоницы. Но можно просто менять букву в окончании. Если слово состоит из 1-2 слогов (короткое), то к нему просто прибавляется детское слово. Если взрослое слово длинное, то окончание отбрасывается, а вместо него пристегивается детский звуковой набор. Так, например, Виноградов описывал языки гарги и харки . Послушайте, как звучит. Тыгарги ходигарги загарги регарги? Добавьте сюда диалектное произношение, аканье или оканье, озвончение согласных, пропуск предлогов для большей скорости общения… Ничего не разберешь.

Но главный фокус в том, что приставное слово может быть любым. Если ребенок стесняется выговаривать букву Р, то ему просто доктор прописал освоить Р-содержащий язык древнего племени. К слову, настоящее маленькое детское племя гарги жило под Иркутском в 30-е годы XX века. Это были мальчики и девочки 10 лет, обычная беднота с городских окраин. Интересно, как они пережили войну?

Языки задом наперед

Они бывают двух типов. Слово произносится задом наперед целиком. Иногда для благозвучия создатели языка идут на уступки и переставляют буквы не совсем правильно так, чтобы было легче произносить. Во втором случае слово делится напополам и затем каждая часть выворачивается наизнанку. Сюда же примыкает тарабарская грамота / тарабарский язык . Это язык письменный, не устный. В нем одни буквы заменяются другими.

первый ряд: б, в, г, д, ж, з, к, л, м, н;
второй ряд: щ, ш, ч, ц, х, ф, т, с, р, п.

Принцип может быть любым. Даже можно менять гласные с согласными, а буквы с цифрами. Собственно, тарабарский язык – это уже не совсем язык, а промежуточное звено между совсем детским языком для общения и шифром, кодом в забавах более взрослых детей. Например, еще в девяностые годы в российских школах благодаря книге “Занимательная грамматика” тарабарская грамота пользовалась повышенным интересом. С ее помощью писали записки на уроках, а потом передавали их воздушной почтой, выстреливая бумажный комочек из трубочки, пока учительница не видит. Острых ощущений – масса!

Самый большой секрет

Детские языки существуют по всему земному шару: от России и до Австралии. Это всемирная детская тайна, о которой мы забываем вырастая. Вот, например, аналог нашей тарабарской грамоты – свинская латынь. Культурно выражаясь, Pig Latin. На детском засекреченном - Igpay atinlay. Основное правило свинолатыни гласит:

  • секретные жесты рук
  • игры с алфавитом (шифровки а ля тарабарская грамота)
  • Например, вот вам детская викторианская шифровка из цифр.

    42.54 42.44 11 43.42.31.51 41.11.55
    It is a nice day. – Это хороший день.

    Заключение

    Теперь, вооружившись трудами зарубежных лингвистов и отечественного фольклориста и этнографа Григория Виноградова, вы можете сделать сразу три добрых дела сразу.

    • Легко и ненавязчиво привить ребенку интерес к языку и особенно чтению. Выучить с ним новые буквы или хитро подсунуть ему труднопроизносимые слоги, а потом поразить логопеда чистейшим, как апрельская роса, звуком Р.
    • Вспомнить добрым словом замечательного ученого, реализоваться которому помешала война, голод и болезни в блокадном Ленинграде. Такой труд не должен пропасть зря, правильно?
    • Научиться разговаривать не только на языке змей, но и на любом другом языке, о котором задумывается ваш (или ваш знакомый) ребенок.

    Главное, что принцип вы поняли, а взрослая фантазия, помноженная на детскую, способна творить чудеса.

    Поддержите проект — поделитесь ссылкой, спасибо!
    Читайте также
    Гречка с фаршем рецепт на сковороде Гречка с фаршем и овощами на сковороде Гречка с фаршем рецепт на сковороде Гречка с фаршем и овощами на сковороде Профессия Проходчик.  Кто такой Проходчик. Описание профессии. Вакансии проходчика для работы вахтой Проходчик профессия Профессия Проходчик. Кто такой Проходчик. Описание профессии. Вакансии проходчика для работы вахтой Проходчик профессия «Из тьмы веков» Идрис Базоркин Из тьмы веков читать «Из тьмы веков» Идрис Базоркин Из тьмы веков читать